Le Chant du fantoche lusitanien (titre original : Gesang vom lusitanischen Popanz) est une pièce de théâtre de Peter Weiss. Elle est parue en 1967 dans la revue allemande "Theater heute". Sa traduction française par Jean Baudrillard est publiée aux Éditions du Seuil en 1968.
La pièce dénonce le colonialisme portugais en Angola.
— Maryvonne Stepczynski-Maitre, Saint-Gervais; trente ans de culture à Genève
— Anne-Catherine Sutermeister, Genève 1968 - Deux spectacles en prise avec l'actualité
Mises en scène
- 1967: première création au Scala Teatern (sv) de Stockholm, le 26 Janvier 1967, dans une mise en scène de Etienne Glaser avec Theaterkollektiv.
- 1967: création en allemand à la Schaubühne am Halleschen Ufer (de) à Berlin, le 6 octobre 1967, dans une mise en scène de Karl Paryla (de).
- 1968: création en français sous le titre Le Chant du Fantoche lusitanien par le Théâtre de l'Atelier (Genève), mis en scène par François Rochaix, Armen Godel et Jean-Claude Maret, scénographie et costumes de Jean-Claude Maret, avec Claire Dominique, Laurence Montandon, Nicole Rouan, Dominique Catton, Patrick Lapp, Alain Le Coultre, Armen Godel remplacé pour la création par François Rochaix. Les musiciens : Josef Strnad, André Jéquier, Guy Bovet et Daniel Spielberg en alternance. Le régisseur est Georges Vallet. Masques de Liliane Maret. Croquemitaine : Dutch White. La première a lieu le 26 avril 1968 à la Maison des Jeunes et de la Culture de Saint-Gervais à Genève (MJC).
Notes et références
Bibliographie
- Anne-Catherine Sutermeister, « Genève 1968 - Deux spectacles en prise avec l'actualité », dans Andreas Kotte (dir.), Enquêtes sur le théâtre. Dix contributions à l'historie du théâtre en Suisse, Bâle, Editions Theaterkultur Verlag, (ISBN 3-908145-24-4), p. 375-416.
- Anne-Catherine Sutermeister, Sous les pavés, la scène : L'émergence du théâtre indépendant en Suisse romande à la fin des années 60, Basel/Lausanne, Theaterkultur Verlag/Éditions d'en bas, , 280 p.
Liens externes
- Portail du théâtre
- Portail de l’Allemagne



